Friday 31 March 2017

Netflix wants to pay you to translate subtitles






Wish you could get Netflix for free? So do I, but that’s not how the world works. However, you could get paid to watch shows and movies – if you’re good with languages, that is.

Netflix is looking for a few good translatiors around the world to help the streaming service expand its subtitle offerings, using hermes, an online tool for testing and indexing translated subtitles.they'll work as contractors through local partner firms and be compensated based on the volume of subtitling.


So how much can you expect to make from participating in Hermes? It depends on the source and target language; a rate card from December 2016 lists fees that start at $6 per minute for subtitling Latin American Spanish Audio to Latin American Spanish text, and go up to $27.50 from translating Japanese Audio into Icelandic text, with a minimum of 10 minutes in some cases.
Once you’ve qualified, Netflix will get in touch with you after about a week – but that’ll also depend on whether it has content suited to your exact subtitling and language skills.

0 comments:

Post a Comment